Jump to content

Community-Translation


 Share

Um die Qualität der kostenlosen deutschen Übersetzung von Invision Community stetig zu verbessern haben wir uns etwas neues einfallen lassen. Etwas das euch die Möglichkeit geben soll, euch noch einfacher aktiv daran zu beteiligen.

Das Ergebnis ist eine von uns entwickelte Lösung mit der hauseigenen Pages-Application. Dort könnt ihr nicht nur Übersetzungen neu hinzugekommener Phrasen einreichen, sondern auch Vorschläge machen wie man bereits Übersetztes besser formulieren könnte. Genauso würden wir uns freuen, wenn ihr uns auf eventuelle Typos oder ähnliches aufmerksam macht (wer ohne Tippfehler ist, werfe den ersten Stein :smiling-face-with-halo:).

Anstelle von Sammelthreads - in denen Beiträge eventuell übersehen werden - könnt ihr eure Vorschläge nun direkt HIER einreichen. Oder noch schneller direkt in der Navigation -> Erstellen -> Phrase in Übersetzung

Translation Form.png

Erforderlich sind nur der Schlüssel und eure Übersetzung. Dabei ist jeder Schlüssel unique und es kann nichts versehentlich doppelt eingereicht werden. Umso mehr User mitarbeiten und sich dementsprechend Phrasen ansammeln, wird früher oder später die Übersicht in Threads verloren gehen.

Translation Frontend.png

Wenn eure Phrase eingepflegt wurde, könnt ihr das nicht nur anhand des Status erkennen, sondern auch sehen ab welcher Version des Sprachpakets sie enthalten sein wird. In der Übersicht der Phrasen kann ausserdem gefiltert werden, was offen/erledigt ist oder es eventuell nicht in die Übersetzung geschafft hat.

Translation_listing.png

Warum nicht gleich über GitHub?

Die Frage ist durchaus berechtigt und der Vorschlag kam ja auch aus der Community. Das Problem mit externen Lösungen ist halt, das man sich dort erst einmal registrieren muss und diese Mühe wird sich niemand machen, der einfach nur schnell einen Korrekturvorschlag einreichen will.

Dazu kommt das Plattformen wie GitHub für Entwickler gedacht sind und nicht für Ottonormalverbraucher. Diese können mit Pull-Requests nichts anfangen und werden sich auch ganz bestimmt keine ellenlangen Tutorials dazu durchlesen.

Was kommt noch?

Dies ist jetzt die 1.0 des neuen Systems und wir haben uns schon den Kopf darüber zerbrochen, wie man es am besten umsetzten könnte. Durch den Live-Einsatz und euer Feedback wird bestimmt noch ein bisschen daran gefeilt werden.

Was ihr beispielsweise noch nicht sehen könnt ist, wie es sich auf zukünftige Releases des Sprachpakets auswirken wird. Und zwar werden wir in Zukunft eine eigene Versionierung hinzufügen. Wie das funktionieren soll ist dafür schnell erklärt.

Momentan haben alle unsere Veröffentlichungen immer die gleiche Versionsnummer gehabt, also die von Invision selber (z.B. 4.6.8). Unser aktueller Download ist allerdings bereits ein Update des ursprünglichen Pakets für 4.6.8, in dem einige Verbesserungen aus der Community enthalten sind, nur sieht das auf den ersten Blick niemand.

In Zukunft werdet ihr also ganz genau sehen können, welches Paket habt ihr installiert/ist ein Update vorhanden und wir können gegebenenfalls schneller Hotfixes nachschieben.

Unser Ansporn ist es auch weiterhin die beste Übersetzung für die beste Community abzuliefern und hoffen euch gefällt unser neues System.


V0RT3X
  • Like 2
  • Love 1
  • Thank you 2
 Share


User Feedback

Recommended Comments

Zitat

Oder noch schneller direkt in der Navigation -> Erstellen -> Phrase in Übersetzung

Ich habe hier nur "Übersetzung" in der Navi.

Link to comment

Das habe ich nachträglich noch hinzugefügt. Im "create" Dropdown sollte es eigentlich auch drin sein :thinking-face:

Link to comment


Please sign in to comment

You will be able to leave a comment after signing in



Sign In Now

×
×
  • Create New...

Important Information

Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Privacy Policy.